رویکرد معنا شناسانه قالبی به انواع افعال نقل قول گر و راهبردهای برگردان آن ها در ادبیات روایی: مطالعه موردی برگردان فارسی رمان دل تاریکی
نویسندگان :
Alireza Rasti ( Salman Farsi University of Kazerun )
چکیده
هدف از پژوهش کنونی بررسی راهبردهای ترجمه افعال نقل قول گر به فارسی در چارچوب رهیافت معنا شناسی قالبی است. بدین منظور در گام اول کل 354 نقل قول گر موجود در متن انگلیسی رمان دل تاریکی استخراج و مطابق فهرست قالبی جسی سمز (2009) با انواع نقل قول گرهای مورد استفاده در برگردان فارسی اثر توسط صالح حسینی مورد بررسی تطبیقی قرار گرفت. یافته ها علاوه بر بسامد بسیار بالای قالب های ارتباط بیانی، حاکی از بسامد نسبی ارتباط پرسشی، ارتباط حالتی، و ارتباط صوتی و نیز رخداد اندک و یا عدم وجود مصادیق مربوط به سایر قالب ها در هر دو اثر بود. در گام بعدی پژوهش، دوازده راهبرد ترجمه که توسط مترجم اثر استفاده شده بود شناسایی و مصادیق آن شمارش گردید. یافته ها حاکی از آن بود که پس از راهبرد برگردان تحت اللفظی، راهبردهایی نظیر تبدیل نقل قول گرهای لحنی به خنثی، تبدیل فعل غیر نقل قول گر به نقل قول گر، استفاده از ساخت های قید + فعل و حرف اضافه + فعل، و تبدیل نقل قول گر به دو نقل قول گر در متن مقصد بیشترین بسامد را در پیکره زبانی داشتند. مطابق یافته ها به نظر می رسد زبان انگلیسی به ویژه در گونه ادبی روایی خود از افعال گفتاری بیشتر و ساخت های با انعطاف بیشتری به نسبت فارسی بهره می جوید که برگردان آن ها را برای مترجم فارسی پرچالش می سازد. از نتایج این تحقیق و تحقیقات تکمیلی مشابه می توان در توانمند سازی مترجمان نو کار و کمک به غنای ظرفیت برگردانی فارسی بهره جست.کليدواژه ها
نقل قول گر، راهبردهای ترجمه، معناشناسی قالبی، متون روایی، دل تاریکیکد مقاله / لینک ثابت به این مقاله
برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است :نحوه استناد به مقاله
در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:Alireza Rasti , 1398 , رویکرد معنا شناسانه قالبی به انواع افعال نقل قول گر و راهبردهای برگردان آن ها در ادبیات روایی: مطالعه موردی برگردان فارسی رمان دل تاریکی , اولين کنفرانس بين المللي مطالعات زبان انگليسي
دیگر مقالات این رویداد
© کلیه حقوق متعلق به دانشگاه اصفهان میباشد.