Media Localization in Iran: Pitfalls in Research and Practice
نویسندگان :
Masood Khoshsaligheh ( Ferdowsi University of Mashhad )
چکیده
Interlingual and intralingual localization of audiovisual texts in Iran is a thriving field of practice and research, which is faced with recurrent and new challenges. The field involves a vast domain that can be considered and approached from several distinct angles. Firstly, it entails audiovisual translation services on the one hand and accessibility services on the other hand. Also, the field can be presently divided into professional and non-professional sides. This paper aims to present and discuss a number of critical issues in researching and practicing media localization in Persian in Iran. As for the research-related issues, the problems of limited-scope methodologies, disregard of limitations, prescriptivism and uncorroborated conclusions are discussed and selected examples are presented. As for the missing or inadequate practice in audiovisual translation, initially, critical problems with regards to media accessibility for the deaf or blind audiences are discussed. In addition, the concept of quality in most related services to mediation localization in Iran is revisited and a number of possible solutions are presented and discussed.کليدواژه ها
Audiovisual translation, Media accessibility, Professional vs. non-professional, Persian, Iranکد مقاله / لینک ثابت به این مقاله
برای لینک دهی به این مقاله، می توانید از لینک زیر استفاده نمایید. این لینک همیشه ثابت است :نحوه استناد به مقاله
در صورتی که می خواهید در اثر پژوهشی خود به این مقاله ارجاع دهید، به سادگی می توانید از عبارت زیر در بخش منابع و مراجع استفاده نمایید:Masood Khoshsaligheh , 1398 , Media Localization in Iran: Pitfalls in Research and Practice , اولين کنفرانس بين المللي مطالعات زبان انگليسي
دیگر مقالات این رویداد
© کلیه حقوق متعلق به دانشگاه اصفهان میباشد.